thread of bad

Started by lenko, February 17, 2012 10:53 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 54 Guests are viewing this topic.

michaell

Quote from: rtil on February 27, 2016 12:03 AM

Quote from: michaell on February 26, 2016 11:02 PM
Quote from: rtil on February 26, 2016 10:48 PM

Quote from: michaell on February 26, 2016 10:37 PM
Quote from: rtil on February 26, 2016 10:02 PM
people care for all kinds of reasons, but it's relevant because it sets a precedent that censorship is fair game for whatever reason companies that are responsible for localization feel like.

in a game like that it seems trivial, but in the bigger picture it throws away the original creator's vision for an altered one, and sends the message that it's ok to tamper with anything and go beyond the scope of your job to impose your morality/ethics/whatever onto others without their blessing.

if people today blow something like this off, the localization staff will assume that it's ok to change games however they see fit and no one will bat an eye. at that point the developers will either stop giving them games to translate or wide-scale censorship will become the norm.


Sent from my iPhone using Tapatalk

thats not censorship thats business

the translators are the ones giving the original creators a chance to expand their audience significantly so its perfectly justifiable for them to dictate rules

i think its pefectly fine

how is it not censorship? towel over nudity/implied nudity is classic censorship.

expanding business at the cost of creative license is dubious. obviously the core audience are the people familiar with the IP. that's why they get upset.

this kind of move is bad for business. good thing you're not in charge of it.


Sent from my iPhone using Tapatalk

thats not censorship its merely a minor alternation the translators, therefore their superiors deemed appropriate to implement. by agreeing to the terms of their contract the creators have to comply with their decisions, as long as it is predicted by their contract

they should even thank them and express sincere gratitude for actually allowing them to impart their game outside of japan, wow!

the translators are the authority here and authorities have to be obeyed

plus on an informal level, thats not censorship thats common sense

tits and ass =/= creativity

japs are an insane nations so families bathe naked there but in europe or the us nobody does it so its fine to adapt any questionable content
its just like mcdonalds, they dont sell beef in muslim countries because itd be an affort to their religion
im not going to argue the semantics of a contract you and i both dont have access to, it is entirely possible in this instance that the publisher had 100% control over the content changes but they don't all work that way and many devs would refuse such an offer. not all devs care purely for profit at the expense of their creative license. a translator is not an authority they are an extension of a publisher. their scope of "authority" is in accuracy,  not alteration and injection of personal opinion or bias.

like i said whatever this game is the example is trivial, it may not be creative but it does violate the vision of the creator by altering it. you are also not the authority on what creativity is.

i'm not gonna argue about the xenophobic stuff since that's a waste of my time but you keep missing the point about audiences - the average american is probably not going to be interested in this game or any game for that matter. the reason why is because they are targeted at specific demographics and interest groups. people play games or watch movies expecting something. censorship directly violates the relationship between consumer and creator. that's why people who appreciate freedom of expression don't like censorship. apparently you're not one of them? it's difficult to tell.


Sent from my iPhone using Tapatalk

ok then the creators are not obliged to sign a contract like that! thats a purely free market approach, not authoritarian

look if i set up "Catholic Videogames" and some jap would come up to me and offer a really cool jrpg, but with one scene where the heroine gets fucked by 10 buffalos and then sodomised by a whale (typical jrpg) I'd request that the scene be expunged from the movie. see, this MY firm, MY rules. i hold monopoly regarding the equity of that firm, therefore everything is done at my discretion. to infringe on one's personal liberties would be to coerce me into accepting something i personally disagree with. as ive said, the equity is entirely mine, the company is mine, it is nobody elses business what i want to do as long as it is lawful

in this case it is lawful and i tell the jap to remove it or get fucked

if he does not comply with my guidelines, thats fine, he can go find another studio which would translate/publish the game for him.

michaell

Quote from: rtil on February 27, 2016 06:54 AM

Quote from: Bamyasi on February 27, 2016 02:24 AM
Somewhat surprised/disappointed by the dynamic duo's siding with the SJW on this one.
well it aligns with both their conservative and contrarian sensibilities so it's the only stance they can take. plus it's annie may so it was already doomed from the start. triple whammy

ive addressed the question of "sjw inclinations" in another post

and i like anime especially jrpgs so thats not true

Bamyasi

I don't really care what the nudity is there for, I was merely disputing that it can't be creative. Tits and asses are God's work, who are you to slander them?

I'm well aware that you two aren't SJW, and that you don't think censorship is a necessity but a freedom, etc. The SJW in question probably wouldn't say they agree with censorship either, unless it happens to alight with their shitty sex-negative ideology. That's what makes it ideology.

For any further questions please refer to this equine footwear:


Also regarding the question of responsibility, this censorship was carried out in-house by Nintendo of America, the game having (obviously) been developed in Japan. I don't know what went on behind close doors but you're right it's worth researching. I'll get on that later.

And anecdotal evidence but a lot of the people who are bothered by the censorship whom I've talked to happen to be young women, so I'm not just defending my own here.

I'm going to go outside now but I'll be back for further slapfights this evening. Ciao!

Also I'd love to discuss Recettear/JRPGs in general with you sometime michaell.

rtil


Quote from: Gladius on February 27, 2016 04:47 PM
Quote from: rtil on February 27, 2016 04:08 PM

Quote from: Bamyasi on February 27, 2016 03:20 PM

Your other points are too vague to argue with. I kind of wanted examples.

that's because - like always - he's in over his head and doesn't understand what he's trying to argue. that's why he bowed out at the end of his post so you couldn't corner him for specifics. he does it every time he realizes he's wrong. not the worst way of minimizing damage to a fragile ego.. maybe he learned it from trump

and maybe u learned to spout half brained insults and act like arguing is beneath u from jew liebowitz pal
that would make you the hypocrite. i'm still waiting for your reply on what exactly you meant by kitsch and how you define art. surely you meant niche? do you believe you know what is and isn't art? are you going to tell me you read it in a book once so it must be true? that seems to be your defense in any situation where you can't properly vocalize your position.

rtil


Quote from: michaell on February 27, 2016 05:03 PM
Quote from: rtil on February 27, 2016 12:03 AM

Quote from: michaell on February 26, 2016 11:02 PM
Quote from: rtil on February 26, 2016 10:48 PM

Quote from: michaell on February 26, 2016 10:37 PM
Quote from: rtil on February 26, 2016 10:02 PM
people care for all kinds of reasons, but it's relevant because it sets a precedent that censorship is fair game for whatever reason companies that are responsible for localization feel like.

in a game like that it seems trivial, but in the bigger picture it throws away the original creator's vision for an altered one, and sends the message that it's ok to tamper with anything and go beyond the scope of your job to impose your morality/ethics/whatever onto others without their blessing.

if people today blow something like this off, the localization staff will assume that it's ok to change games however they see fit and no one will bat an eye. at that point the developers will either stop giving them games to translate or wide-scale censorship will become the norm.


Sent from my iPhone using Tapatalk

thats not censorship thats business

the translators are the ones giving the original creators a chance to expand their audience significantly so its perfectly justifiable for them to dictate rules

i think its pefectly fine

how is it not censorship? towel over nudity/implied nudity is classic censorship.

expanding business at the cost of creative license is dubious. obviously the core audience are the people familiar with the IP. that's why they get upset.

this kind of move is bad for business. good thing you're not in charge of it.


Sent from my iPhone using Tapatalk

thats not censorship its merely a minor alternation the translators, therefore their superiors deemed appropriate to implement. by agreeing to the terms of their contract the creators have to comply with their decisions, as long as it is predicted by their contract

they should even thank them and express sincere gratitude for actually allowing them to impart their game outside of japan, wow!

the translators are the authority here and authorities have to be obeyed

plus on an informal level, thats not censorship thats common sense

tits and ass =/= creativity

japs are an insane nations so families bathe naked there but in europe or the us nobody does it so its fine to adapt any questionable content
its just like mcdonalds, they dont sell beef in muslim countries because itd be an affort to their religion
im not going to argue the semantics of a contract you and i both dont have access to, it is entirely possible in this instance that the publisher had 100% control over the content changes but they don't all work that way and many devs would refuse such an offer. not all devs care purely for profit at the expense of their creative license. a translator is not an authority they are an extension of a publisher. their scope of "authority" is in accuracy,  not alteration and injection of personal opinion or bias.

like i said whatever this game is the example is trivial, it may not be creative but it does violate the vision of the creator by altering it. you are also not the authority on what creativity is.

i'm not gonna argue about the xenophobic stuff since that's a waste of my time but you keep missing the point about audiences - the average american is probably not going to be interested in this game or any game for that matter. the reason why is because they are targeted at specific demographics and interest groups. people play games or watch movies expecting something. censorship directly violates the relationship between consumer and creator. that's why people who appreciate freedom of expression don't like censorship. apparently you're not one of them? it's difficult to tell.


Sent from my iPhone using Tapatalk

ok then the creators are not obliged to sign a contract like that! thats a purely free market approach, not authoritarian

look if i set up "Catholic Videogames" and some jap would come up to me and offer a really cool jrpg, but with one scene where the heroine gets fucked by 10 buffalos and then sodomised by a whale (typical jrpg) I'd request that the scene be expunged from the movie. see, this MY firm, MY rules. i hold monopoly regarding the equity of that firm, therefore everything is done at my discretion. to infringe on one's personal liberties would be to coerce me into accepting something i personally disagree with. as ive said, the equity is entirely mine, the company is mine, it is nobody elses business what i want to do as long as it is lawful

in this case it is lawful and i tell the jap to remove it or get fucked

if he does not comply with my guidelines, thats fine, he can go find another studio which would translate/publish the game for him.

yes you are free to run your hypothetical business as you please, and if someone signed a contract like that and didn't like the results that's on them. I'm thinking more about liberal translations that are the result of a single person or entity acting out of personal interest, which has happened many times in the past in the states. people used to get away with it before the days of twitter and other instant gratification social media outlets, for better or worse.

Gladius

Quote from: rtil on February 27, 2016 05:15 PM

Quote from: Gladius on February 27, 2016 04:47 PM
Quote from: rtil on February 27, 2016 04:08 PM

Quote from: Bamyasi on February 27, 2016 03:20 PM

Your other points are too vague to argue with. I kind of wanted examples.

that's because - like always - he's in over his head and doesn't understand what he's trying to argue. that's why he bowed out at the end of his post so you couldn't corner him for specifics. he does it every time he realizes he's wrong. not the worst way of minimizing damage to a fragile ego.. maybe he learned it from trump

and maybe u learned to spout half brained insults and act like arguing is beneath u from jew liebowitz pal
that would make you the hypocrite. i'm still waiting for your reply on what exactly you meant by kitsch and how you define art. surely you meant niche? do you believe you know what is and isn't art? are you going to tell me you read it in a book once so it must be true? that seems to be your defense in any situation where you can't properly vocalize your position.

i actually borrow my definition of kitsch from mid-20th c musicologist carl dahlhaus... his collected musings are noice and come highly recommended

https://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Dahlhaus
▬ஜ۩☆۩ஜ▬ ---★☆★☆★ DONALD TRUMP 2016 ★☆★☆★--- ▬ஜ۩☆۩ஜ▬

rtil


Quote from: Gladius on February 27, 2016 05:36 PM
Quote from: rtil on February 27, 2016 05:15 PM

Quote from: Gladius on February 27, 2016 04:47 PM
Quote from: rtil on February 27, 2016 04:08 PM

Quote from: Bamyasi on February 27, 2016 03:20 PM

Your other points are too vague to argue with. I kind of wanted examples.

that's because - like always - he's in over his head and doesn't understand what he's trying to argue. that's why he bowed out at the end of his post so you couldn't corner him for specifics. he does it every time he realizes he's wrong. not the worst way of minimizing damage to a fragile ego.. maybe he learned it from trump

and maybe u learned to spout half brained insults and act like arguing is beneath u from jew liebowitz pal
that would make you the hypocrite. i'm still waiting for your reply on what exactly you meant by kitsch and how you define art. surely you meant niche? do you believe you know what is and isn't art? are you going to tell me you read it in a book once so it must be true? that seems to be your defense in any situation where you can't properly vocalize your position.

i actually borrow my definition of kitsch from mid-20th c musicologist carl dahlhaus... his collected musings are noice and come highly recommended

https://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Dahlhaus
are you sure you didn't mean Clement Greenburg's definition of kitsch in art? Because Dahlhaus spoke of kitsch in musical terms. Greenburg was an art critic. Unless you can somehow equate musical kitsch with an eroge anime game you are borrowing the wrong definition.

Because Greenburg basically equated anything made with any commercial value or intent to be mass-produced kitsch and therefore lacked any artistic merit. I presume this is what you meant.

It's a dated and cynical view of art that I mostly disagree with, it's also hugely incompatible with the modern world. But as long as you acknowledge that basically anything you enjoy is equally guilty of falling outside of your narrow worldview then I won't argue it.

slack

this entire thread belongs in the thread of bad

rtil

it already is though :wile:

Stu4U

Quote from: systech on February 27, 2016 07:12 AM
Quote from: soup on February 26, 2016 04:41 AM
until you discover equilibrium and realize that salvation exists in truly not caring about anything then you are a lost cause destined only to create problems for those that have already achieved this sought after state of tranquil enlightenment.

this x1,000,000

if you ever wonder why i'm so chill all the time, it's because most if not all things aren't worth getting upset about, especially animus & mangos
yup this is pretty much me most of the time.

ExBerian

Why does no one use the spoiler thing when quoting others? These pages are getting way too long!


Stu4U

quotes arent spoilers.

Bamyasi


Stu4U



soup


"He was shown the smallness and tinsel emptiness of the little Earth gods, with their petty, human interests and connections - their hatreds, rages, loves and vanities; their craving for praise and sacrifice and their demands for faiths contrary to reason and nature."


"...it stimulates the part of the brain called "shatners-bassoon", and that's the bit of the brain that deals with...time perception..."

Bamyasi


ProtoChaud

#2377

rtil


ProtoChaud


|